Tuesday, December 7, 2010

Effektiv Biznes Kommunikasiyaların Əsasları

Time Sunday, December 12 · 2:00pm - 4:00pm

--------------------------------------------------------------------------------

Location: GEMİ ofisi Əlövsət Quliyev 121
--------------------------------------------------------------------------------


Effektiv Biznes Kommunikasiyaların Əsasları



Məruzəçi PhD Fuad Əliyev

...Seminar zamanı bunları öyrənəcəksiniz:

Təqdimat necə hazırlanmalı və aparılmalı

Uğursuz təqdimatların səbəbləri və onların aradan qaldırılması

Problemli auditoriyanın növləri və onların yola verilməsi

Dr. Fuad Əliyev – Niderland Marketinq Institutunun təlimçisi, Baku Mini MBA Proqramının direktoru. Azərbaycan Universiteti və Xəzər Universitetində "Beynəlxalq Biznes" üzrə mühazirələr oxuyur.



F.Əliyev 1996-2000-ci illərdə Azərbaycan Dövlət Iqtisad Unviersitetində, 2000-2003-ci illərdə AR Prezidenti yanında Dövlət Idarəçilik Akademiyasında, 2001-2002-ci illərdə Mərkəzi Avropa Universitetində (Budapeşt, Macarıstan) təhsil almışdır. AR Iqtisadi Inkişaf Nazirliyi Iqtisadi Islahatlar Mərkəzində əyani aspiranturanı bitirmişdir. 2005-2006-cı illərdə ABŞ Dövlət Departamentinin Hamfri Təqaüd Proqramında iştirak etmiş, Şimali Karolina Universitetində və Brukinqs Institutunda təlim almış və təcrübə keçmişdir.



F.Əliyev ABŞ-ın Duke Universitetində sertifikatlaşdırılmış qeyri-kommersiya menecmenti (non-profit management) kursunu keçib, layihələrin idərəolunması, taym menecment, liderlik, dəyişikliklərin idarəolunması, münaqişələrin həll edilməsi, danışıqların aparılması, fandreyzinq, biznes etika, təhlil və tədqiqat texnikaları və s. mövzularda həm Azərbaycanda, həm də xaricdə təlim almışdır. ABŞ-da keçirilmiş kouçinq üzrə beynəlxalq konfransının iştirakçılarından biri olmuşdur. Azərbaycanda bir sıra treninq kurs və seminar aparmışdır.



F.Əliyev Dövlət Siyasəti və Menecmenti Assosiasiyasının, Dünya Gənc Alimlər Akademiyasının, Beynəlxalq Inkişaf Təşkilatının, ABŞ-təhsilli Azərbaycan Məzunları Assosiasiyasının Idarə Heyətinin sədr müvini,GEMİ- nin İdarə Heyətinin üzvü və Azərbaycan Marketinq Cəmiyyətinin sədr müavinidir



Tədbirdə iştirak etmək ödənişlidir. İştirak haqqı 10 AZN, tələbələr üçün 5 AZN. Yerlər məhdud olduğundan, əvvəlcədən qeydiyyatdan keçməyiniz xahiş olunur.

Əlaqə

Əlövsət Quliyev 121 , Bakı, Azerbaycan

Tel. 012 596 77 72

Mob. 050 482 5151

See More

Monday, August 9, 2010

ВЗАИМООТНОШЕНИЕ ЭТИКИ И ЭКОНОМИКИ В ИСЛАМСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ МОДЕЛИ

http://www.idmedina.ru/books/islamic/?2028

ВЗАИМООТНОШЕНИЕ ЭТИКИ И ЭКОНОМИКИ В ИСЛАМСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ МОДЕЛИ


Ф. Алиев,

лектор университета «Хазар», Азербайджан



Подход исламской экономической модели к решению вопросов экономики необходимо рассматривать в контексте принципа эндогенности этики. Именно этика, «моральный кодекс» Ислама должна стоять в корне данного подхода.



Современная экономика появилась из этики, как это видно из истории и из самой ее системы. Это видно также из того, что в любом экономическом анализе необходимы только два измерения, чтобы вновь вернуться к этике, а именно – временное и социальное. Если речь заходит не только о краткосрочных, но и о долгосрочных соображениях пользы, о пользе общественной, то мы сразу оказываемся в самом центре дискуссии по этическим вопросам.



Вопросы экономической и предпринимательской этики постоянно появляются и в этике, и в экономике. Это означает, что территория, где они пресекаются, еще не исследована, что существуют различные, частично конфликтующие точки зрения относительно ее задач, что терминология расплывчата и неоднозначна, и, что особенно важно, не ясны также измерения оценки научного качества привидения доказательств1. Экономическая этика появилась также в академическом образовании – сначала в США, а теперь все больше и в Европе. В исламской экономической системе и основанных на ней моделях этика играет базовую роль, и исламские экономисты внесли свою лепту в научный диспут о связи этики и экономики.



Главным и существенным различием между «западным» и «исламским» подходом является вопрос эндогенности этики в экономических отношениях. Характерным является определение экономической этики со стороны Хомана и Бломе-Дреза2, согласно которому экономическая этика (или предпринимательская этика) занимается вопросом, какие моральные нормы или идеалы могут иметь значение (для предприятий) в условиях современной экономики и общества. Здесь этические принципы носят прикладной характер3. В исламской экономической системе и ее моделях любая экономическая деятельность воспринимается в контексте ее соответствия этике Ислама и исламскому праву.



Несмотря на данное различие, в вопросах решения социально-экономических проблем со стороны обеих систем их позиции очень часто соприкасаются. Так, оба подхода требуют в той или иной степени усиления верховенства закона и добросовестной конкуренции.



В зависимости от морально-теоретической позиции наблюдателя можно различить два направления аргументации: парадигму индивидуальной этики и парадигму институциональной этики. Они различаются вопросом о том, требует ли этика моральной ответственности за экономическую деятельность посредством моральных поведенческих ожиданий от отдельных индивидуумов (предприятий) или посредством соответствующего оформления институциональных рамок.



Любая предпринимательская деятельность сопряжена с множеством конфликтов между этическими требованиями и экономической рентабельностью. Чтобы разобраться в этой ситуации, мы предлагаем рассмотреть таблицу, представленную в таблице в форме системы четырех квадратов, разработанной Хоманом и Бломе-Дрезом4. Ее суть состоит в том, чтобы для требований морали и рентабельности в каждом случае различать положительное (высокое) и отрицательное (низкое) проявления.



Квадраты I и IV представляют классические случаи такими, как их предусматривает теоретическое обоснование рыночной экономики А. Смита. Квадраты II и III отражают возможность того, что прибыль, или рентабельность, и мораль могут расходиться. Здесь проявляется конфликт между этическими и экономическими требованиями. В этих случаях этические и экономические цели вступают в противоречие. Предприятия сталкиваются с этической дилеммой: они должны принять решение либо в пользу морали, либо в пользу прибыли. В этой дилемме квадрат II представляет решение в пользу прибыли, а квадрат III – в пользу морали.



Предпринимательская деятельность в поле напряжения морали и рентабельности



Низкая рентабельность

Высокое моральное признание

Высокая рентабельность



III



Экономический конфликт

I



Положительная совместимость



IV



Отрицательная совместимость

II



Моральный конфликт



Низкое моральное признание





Согласно Хоману и Бломе-Дрезу, решение вышеуказанных конфликтных ситуаций возможно через претворение в жизнь двух типов стратегий:



1. Стратегия конкурентной борьбы – предпринимательское поведение, которое, согласно логике рыночной конкурентной борьбы, направлено прямо на получение прибылей.



2. Изменение существующего рамочного порядка для предпринимательской деятельности. Данная стратегия охватывает политическую деятельность предприятий.



В случае этического конфликта (квадрат II) у предприятий два выбора: 1) изменение собственного поведения (стратегия конкурентной борьбы); 2) попытка изменить поведение конкурентов. В случае экономического конфликта (квадрат III) предприятия должны быть в состоянии осуществлять свои этические стремления изменив собственное экономическое поведение.



Стратегия конкурентной борьбы подразумевает такие действия как, например, разработка новых продуктов и процессов производства посредством усиленных инвестиций в исследования и развитие, которые отвечают более высоким этическим стандартам. Данные «моральные инновации» создают условия для новых комбинаций производственных факторов, гармонизируя моральные и экономические составляющие. По этой причине предприятия разрабатывают и устанавливают также внутренние нормы поведения, выходящие за рамки законных обязанностей, и контролируют их соблюдение. На практике такие действия не только обеспечивают рыночный потенциал, но и преследуют целью создать хорошую репутацию и вызвать доверие.



Стратегии политики порядка предприятия направлены на компенсирование случайных, системных, преходящих и прочих недостатков государственного рамочного порядка. В таких случаях меры предпринимательской политики замещают политику. Здесь речь идет об обязательном установлении этических стандартов для предприятий через коллективное самообязательство. Данная стратегия наиболее актуальна тогда, когда отдельному предприятию не по силам достичь совместимости морали и рентабельности только посредством собственной деятельности.



Стратегия политики порядка может быть реализована двумя способами: с одной стороны, предприятия могут сделать значительными моральные ценности посредством своего политического участия. Кроме их участия в дальнейшем развитии государственного законодательства, предприятия в состоянии даже без содействия государства компенсировать недостатки политики порядка. Они могут сами определить новый порядок конкурентной борьбы, например, при помощи коллективных самообязательств в форме кодекса отрасли. Намерением политики порядка в широком смысле является установить поверх отраслевых договоренностей или профессиональных этик правила для общего поля деятельности, за что, согласно классической концепции, отвечала государственная политика порядка. Таким образом, предприятия заменяют государственную политику порядка и дают возможность целям отрасли продвинуться вперед в сферу высокого морального признания. Данная стратегия также будет служить усилению социального капитала.



Обе стратегии выражают суть исламской экономической модели, где не должно существовать конфликта между рентабельностью и этикой, эффективностью и социальной справедливостью. Если первая стратегия осуществляется на микроуровне, вторая стратегия соответствует мезо и макроуровням экономической системы.





Элементы исламской парадигмы социальной справедливости



Тут мы подходим еще к одной важной черте исламской экономической модели – особенной системы мотивации. Некоторыми исламскими экономистами утверждается, что в отличие от классической рыночной экономики в классической исламской кооперация и взаимная ответственность, а не конкуренция, являются ведущей силой5. В свою очередь, Номани и Рахнема с ссылкой на аль-Газали отмечают роль «исламского братства» в исламских экономических отношения. Это братство состоит из трех частей6:



1) ихсан – благотворительность, то есть удовлетворение нужд мусульман после удовлетворения собственных;



2) мовасат – удовлетворение нужд мусульман наравне со своими;



3) исар – жертвование, то есть удовлетворение нужд мусульман до удовлетворения своих.



Как видно из вышеизложенного, принцип исламского братства в качестве механизма координации в экономической модели подразумевает определенные виды экономической деятельности, применение и результаты которых не совместимы с основными правилами рыночной экономики.



В этой связи следует отметить, что исламская экономическая модель подразумевает комбинацию и «мирное сосуществование» свойственного рыночной экономике приоритета рентабельности с принципом социальной справедливости. Учет социальной справедливости при рассмотрении, проектировании, осуществлении и управлении государственной политикой порядка, включая распределение ресурсов, распределении должностей в правительстве и организациях, принятии и осуществлении законов, налогообложении, составлении бюджета, финансировании проектов развития и пр. должен в идеале привести к построению гармоничного и справедливого общества.



Социальная справедливость здесь обладает четырьмя основополагающими и взаимодополняющими элементами, которые показаны на схеме: 1) верховенство закона; 2) распределение богатства; 3) справедливое обращение и 4) отсутствие дискриминации.



Таким образом, можно выделить следующие главные практические выводы:



1. Политика должна быть основанной на искренности и реальной ситуации, и должна быть умеренной.



2. Во время планирования и выполнения исполнители политики должны учитывать справедливость для всех получателей осуществляемой политики.



3. Исполнители политики должны ориентироваться на интересы масс, а не привилегированных элит.



Любые политико-экономические импликации исламской экономической модели, стоящей на принципе социальной справедливости, возможны, если ударение будет перемещено с изменения системы через совершенствование лидеров к созданию такой институциональной структуры, которая вынудит даже самых безнравственных лидеров играть по правилам. Этот подход не является новым для исламской теории и практики государственной политики и управления. Он практиковался как самим Пророком Мухаммадом (с), так и после его смерти первыми мусульманскими правителю, особенно в период правления Али ибн Абу Талеба.



Институциональные реформы согласно Исламу, нацеленные на продвижение социальной справедливости, подразумевают изменения, как в правовой, так и этической плоскости. Основными политико-экономическими инструментами для осуществления социальной справедливости, согласно принципам Ислама, являются нижеследующие:



1) демократия, легитимность и ответственность (бейат) – чтобы проводить законную политику, исполнители политики должны быть избраны и одобрены гражданами согласно обычной практике и существующему законодательству;



2) процесс принятия политических решений на каждом уровне должен быть прозрачным и открытым для критики и консультации (шурa);



3) отмена ростовщичества (риба);



4) институты исламской политической экономии, продвигающие кооперацию, например мудараба (разделение прибыли и убытков) и мушарака (совместное участие);



5) институт распределительных налогов с богатства (закят, хумс);



6) эффективное использование ресурсов через устранение расточительства (исраф).



Все эти инструменты в той или иной степени призваны привести к усилению социальной справедливости. Так, развитие институтов демократии создает основу для претворения исламских идеалов в жизнь, легитимизирует власть, усиливает степень ответственности тех, кто принимает политические решения. Согласно этому принципу, власть легитимна, если признана обществом в соответствии с принятыми нормами и стандартами.



Принцип консультаций (шура) представляет собой основу для развития культуры диалога между ветвями власти, между правительством и неправительственным сектором, бизнесом и обществом и т. д. Политика данной направленности поощряет прозрачность бизнеса и государственной политики, а также децентрализацию и прозрачность процесса принятия решений.



Отмена ростовщичества должна уменьшить эксплуатацию финансовым сектором через поддержание зависимости общества и фирм от ссуд и процентным ставкам.



Четвертый набор инструментов должен занять место процентных кредитов через схемы «разделения прибылей и убытков», исторически развивался в мусульманских странах. Эти механизмы способствуют сотрудничеству между капиталом с одной стороны и рабочей силе и идеям с другой (мудараба); или объединение капиталов, чтобы начинать бизнес или осуществлять любую социальную инициативу (мушарака); лизинг; финансирование торговли (бай муаджал, мурабаха), схемы венчурного капитала, и т. д.



Налогообложение богатства нацелено на то, чтобы поддержать дистрибутивную социальную справедливость в обществе. Например, через прогрессивное налогообложение. Хотя обязательные налоги недостаточны для решения проблемы бедности, если они не сопровождаются милосердием и социальной ответственностью.



Неприятие расточительства и утилитарного подхода к окружающей среде – другой основной инструмент государственной политики. Так как все ресурсы предоставляет Бог и люди – наместники и пользователи этих ресурсов, они несут ответственность за эффективное использование. Это подразумевает борьбу с расточительством и загрязнением окружающей среды. Таким образом, есть ясная связь между эффективностью (понимаемой не только в материальном, утилитарном смысле) и справедливостью. Если мы принимаем принцип Tовхида, мы принимаем всеобщее единство. Таким образом, загрязняя окружающую среду, мы вредим себе, так как мы – часть Природы, созданной Единым Богом.







Примечания:



1 Хоман К., Бломе-Дрез Ф. Экономическая и предпринимательская этика // Политическая и экономическая этика. – Гранд Москва, 2001.



2 Там же.



3 Əliyev F. B. Azərbaycanın iş adamlarının iqtisadi davranışında etikanın rolu. Avrasiya Fondunun Qafqaz Tədqiqat Resurs Mərkəzi və Nyu-York Karneqi Korporasiyasının müştərək layihəsi çərçivəsində hazırlanmış hesabat. – Bakı, 2005.



4 Хоман К., Бломе-Дрез Ф. Экономическая и предпринимательская этика // Политическая и экономическая этика. – Гранд Москва, 2001.



5 Choudhury M. The Muslim Republics of the Commonwealth of Independent States: Their Political Economy under Communism, Capitalism and Islam. // International Journal of Social Economics. – 1994. – Vol. 21, Nos. 5/6. – MCB University Press, 1994.



6 Nomani F., Rahnema F. Islamic Economic Systems. – Zed Books Ltd. London&New Jersey, 1994.

Thursday, July 8, 2010

LIRIKA: Корабль надежды

Корабль надежды



Корабль в путь провожали, в море бросали цветы,
Он вез надежду несчастным, «вы не одни» говорил.
Корабль бороздил просторы беспокойных морей,
И с каждым штормом он становился сильней.

Где-то там мой корабль надежды плывет,
Несмотря не на что, я верю, он до цели дойдет.

Слезы страданий выливаются в большой океан
Там тьма и буря правят дьявольский бал
Тысячи глаз проводили корабль за горизонт
Сердце бьется с ним в такт, с нетерпением ждет!

Где-то там твой корабль надежды плывет,
Несмотря не на что, верь, он до цели дойдет.

Где-то там далеко, у берегов нашей мечты,
Там где явью становятся сладкие сны,
Корабль знает точно, куда он плывет
Корабль знает точно, кто его ждет.

Где-то там наш корабль надежды плывет,
Я верю, он до назначения порта дойдет.

На острове серых будней мы голодны до надежды
Давят словно пудовые гири тираны, невежды
После бури непременно тишина наступает
И веры ветер попутный в паруса поддувает

Где-то рядом корабль надежды плывет,
Молю Тебя Боже, пускай он до цели дойдет.

Thursday, June 17, 2010

LIRIKA: Nə o yan, nə bu yanam

Nə o yan, nə bu yanam


Xalqın gözü dəydi mənə,
Xalqın sözü saldı ələ,
Olmadıq nə aşıq, nə əllamə,
Nə o yan, nə bu yanam.

Allah çəkdi sınağa,
Haqqı qoydum qırağa,
Günah yazıldı ayağa,
Nə o yan, nə bu yanam.

Yaradanı qoydum darda,
Nəfsimə uymuş halda,
Ruhum qaldı arada,
Nə o yan, nə bu yanam.

Oldum mən də biganə,
Tələb etdi zəmanə,
Qarışdı modern-ənənə,
Nə o yan, nə bu yanam.

Yarı-müsəlman, yarı-kafir,
Bir az şər, bir az xeyir,
Görəsən bu qatar hara gedir,
Nə o yan, nə bu yanam.

Dinim yasda düşür yada,
Batır dua şərabda,
Hicab ayaq altında,
Nə o yan, nə bu yanam.

Qazanmadım axirətdən, dünyadan,
Yığa-yığa oldum talan,
Nə Yin çıxdım, nə də Yanq,
Nə o yan, nə bu yanam.

Wednesday, June 9, 2010

LIRIKA: Уйду, чтобы вернуться

Уйду, чтобы вернуться


Настанет день, и я уйду
Уйду, чтобы вернуться
Наступит ночь, последним сном засну
Засну, чтобы проснуться

Когда-то больше не пройдусь
По пыльным улицам родного града.
Уйду со сцены, но вернусь
Смотря со стороны за ходом маскарада.

Настанет час и мой корабль
Из жизни гавани отчалит,
Меня проводят, как я когда-то
И к дальним берегам причалит.

Пробьет мой час, и стану прахом
Смешаюсь со своей стихией
Удел свечи когда-нибудь погаснуть махом
Воск тает, а значит, иссякают силы.

Настанет день, исчезну я
Забрав все, что оставил
А где-то крик новорожденного дитя
Даст жизни новой славное начало.

Настанет день, и я уйду...
...уйду, чтобы вернуться…

Tuesday, June 8, 2010

LİRİKA: Gedək buradan

Gedək buradan


Gedək buradan, dostum, bezmişəm.
Bitib artıq sözüm, mən əzilmişəm.

Gedək buradan, hicrətdir qismətim.
Mən daş artıq atmam, ancaq qaçım.

Qaçım uzaqlara, möcüzəli yerlərə
Biz olmayan məkanlara, qərib cənnətlərə.

Sellər basıb hər yanı, cahillik selləri
Yellər sökür ətrafı, nifrət yelləri.

Dostum, harada gizlənim, harada?
Getməsəm mən, qalaram arada.

Gedək dostum, vallah gedək,
Yoxsa adam burada olur eşşək.

Əziz dostum buradan tez qaçaq,
İblisin əlində olduq biz oyuncaq.

Gedək nə sən, nə mən olan yerə.
Yükümüzü ataq yolda, gedə-gedə.

Thursday, June 3, 2010

LIRIKA: Xalqın gözü tərəzidir?

Xalqın gözü tərəzidir?




“Xalqın gözü tərəzidir” deyib atalar
Lakin bu barədə yaranıb şübhələr
Haramı bacarana “can qurban” deyən xalqa
Lazımdır ki, göstərsin gözünü oftalmoloqa

Kiminsə məşuqəsi danışır namusdan,
Arağ aşıqi də müsəlmançılıqdan
Rüşvətxor dəm vurur milli dəyərdən
Xalq baxır, yırğalıyır, və deyir “ehsən”


Kim kimə gəldi, kim kimi doladı,
Kimə, nəyə lazımdır axı Vətənin dərdi
Zina edən də olur kişi, xalqın gözündə
Vallah linzasız qarışır halal harama.

Kef elə! Budur indi ümummilli deviz
Axı qoruyur bizi qapıya tökülmüş nəcis
Xalqın gözündə qaqaş-tiripaç oldu oğul
Adətə görə cibə ya nəhişə basarlar, ya pul

Bu xalqın gözü yəgin həmin o tərəzidi
Ki, yarım kilonu göstərir bir kimi.
Yaxşı olardı bu gözə taxılsın eynək,
Yoxsa adam kimi xalqa görsənir eşşək.

De görüm indi, bu göz olarmı tərəzi?
Bu hala dözməz nə əruz, nə heca vəzni
Budaqsız ağacın kölgəsində Məşhədi
Durub baxır xalqın gözünə, görür sınmış tərəzi.

Wednesday, June 2, 2010

LİRİKA: Təkəm

Təkəm




Zülmət içində qaldım
Haqqı bilirəm sandım
Elə bilirdim sevdim-sevildim
Amma nədənsə təkəm

Hər addımda səhv, qələt
Axtarıb, tapmadım bəraət
Uçmaq istədim, açılmadı qanad
Fəqət nədənsə təkəm

Etmək istədiyim yaxşılığın sonu rəzalət
Xeyir olur şər, nur – zülmət
Ətrafımda çoxdur bəşərsifət camaat
Amma nədənsə təkəm.

Günahkarı xaricdə arama, şair
Özünü tanımazsan, amma o səni tanıyır
Qarşımdakı qapını özüm qapatdım
Ona görə də təkəm.

Thursday, May 27, 2010

LIRIKA: По ту сторону темных вод

По ту сторону темных вод




Ну все, собрал я свой рюкзак, пора мне в путь,
Я человек дороги, и что было – не вернуть.
Сей мир – гостиница, богатство не поможет, не спасет,
Чтоб перебраться по ту сторону темных вод.


Порою кажется, на острове затерян я,
Один, и жизнь моя за выживание борьба.
Я жду когда меня корабль заберет,
Туда, по ту сторону темных вод.


Я всматриваюсь в бездну темных вод,
Бездна смотрит в меня и я уже не тот.
Я столько жил во тьме, что к свету слеп как крот,
Мое спасенье по ту сторону темных вод.


От лжи, греха и лицемерия устал,
В игры пустые столько я играл
Пускай своей красой любуется урод.
Все по-другому, по ту сторону темных вод.


Всю жизнь я строю, разрушаю мост,
Это Сират, чтоб перейти на берег тот.
Мысли, слова, поступки – паруса и плот,
Чтоб переплыть по ту сторону темных вод.


Там есть родник, где собран Божий свет
Тень древа жизни – путнику уставшему завет.
Там вкусит он и Знанья сладкий плод.
К истоку возвращенье человек пути найдет.


Там, по ту сторону темных вод,
Где-то там, по ту сторону темных вод.

Tuesday, May 25, 2010

LIRIKA: Bu mən deyiləm

Bu mən deyiləm




Bu mən deyiləm, başqa adamdır.

Heç kəsi sevmirəm, halal mənə haramdır.

Mən bu deyiləmsə, bəs bu adam kimdir?

Tanış gəlir onun üzü, elə bil ki mənimdir.

Bu mən deyiləm, çünki elə olmaram.

Mən axı qeyriyəm, heç kəsə oxşamaram.

Bu mən deyiləm, özümü mən itirmişəm.

İndi mən yoxam, vərəqdən silinmişəm.

Bəs onda kimdir bu, məni kimdir axtaran?

Mənəm bu! Məni mən edən də eşq, ağıl, iman.

Monday, May 24, 2010

LIRIKA: Tapmadım

Tapmadım




Səni hər yerdə aradım, lakin tapmadım.
"Axataran tapar" atalar dedilər, amma tapmadım.

Sən gozəlsən, men de həvavvu-həvəsə uyub
Xəyanət etdim sənə, itirdim, sonra da tapmadım.

Tənha qalıb sənin üçün çox ağladım, çünki tapmadım.
Səhvimi anladım, yenə xilas etdin sən meni, batmadım.

Səhrada ilğım kimi gördüm səni, amma tapmadım.
Ora-bura getdim, gəldim, azdım, lakin tapmadım.

Arfilər dedi: qəlbindedir yarın, amma tapmadım.
Axtarıram qəlbime aparan yolu, hələ ki tapmadım.

Zülmətdə, nursuz axtarana bəzədim.
Çıiraqsız, bələdçisiz qaldım, yolu tapmadım

Tanıdım zəmanəmizin bələdçisini
Tanıdim, sevdim, amma tapmadım.

Sənə doğru bir addım atdım,
Yarım, mənə qırx addım yaxınlaşdın.

Mən də qorxdum, qaçdım, gizləndim,
Sonra ayıldım, qayıtdım, səni tapmadım.

Cismim agrıdan əzab çəkir, ruhum – həcalət.
Sən olmayan yerdə dərman yox, qismətimdir – fəryad.

Uzaqlara getdim, çox şey tapdım, səni tapmadım.
Sən yaxinsan, səni hiss etdim, Məcnuna döndüm,
Nə olsun ki, hələ tapmadım.



İyul 2007

Thursday, May 20, 2010

LİRİKA: In Your Eyes

In Your Eyes




When I look in your eyes

I see there a fire of life,

There's no place for lies

When I look in your eyes.



In your eyes I see love

Love that's not recognized,

Love that shines like the sun

That might never be mine.



I have never seen serenity

Like the one in your eyes,

Eyes that I cause to cry

Sometimes … Time after time.



And if your eyes could speak

I know what they would say

No need to hear to realize

That things will never be the same.



This life is a set of moments

Comprised of thoughts, emotions, deeds

Some bring joy, some bring worries

But in the end we all return to Him.



Sometimes I feel like "I wish it were…"

But God's got his Master Plan we don't know,

And I'm grateful for the chance

To see what I saw in your eyes.



I wish this moment lasts forever

When I saw midnight blue sky and stars

In your eyes I might not look into ever.

But whatever happens is the will of God.



Though I see tears in your eyes,

Tears that we try to hide.

But I feel in my heart

What I see in your eyes.



In your eyes I see me,

We're part of One Being

I am yours, you are mine.

That's what I read in your eyes.

Wednesday, May 19, 2010

LİRİKA: Ay gözəllər gözəli, göstər mənə üzünü

***

Ay gözəllər gözəli, göstər mənə üzünü.
Necə edim ki, məni məhrəm bilib niqabını açasan?
Harama baxan göz seni görməz, qulaq duymaz sözünü.
Necə edim ki, günahımdan keçib bağışlayasan?
Həyasız dünyanın açıq üzünü, hər yerini görmüşəm
Hicabsız, sirrsiz, vəfasiz dünyaya vermişəm tələq
Qırx məqamdan keçib indi qapına düşmüşəm
Üz dönmə məndən, ay gözəl, yoxsa olaram həlak.

Tuesday, May 18, 2010

LIRIKA: I Don't Exist Without You

I Don't Exist Without You



I don't exist without You.

There is no "I" but only You.

Easy to say – I wish I could

Realize and live it through.



So many curtains between us;

Curtains created by my nafs,

By society, illusions and generations

Of shirk, injustices and innovations.



I curse tyrants but terrorize my soul

Until there is no space for love

And I feel like I am an earthen jug

Empty of water, not to mention wine.



I'm lost, please, help me find the Way

Explore the spirit You put into a piece of clay.

First guide me through the gate of law

Followed by the gate of divine love



Then let me into awareness of Huu

Until I'm able to recognize the Truth

The truth that there is no god but You

And I don't exist without You.



Let me be loved by Your beloved

And strong enough to ignore the crowd

Allow me love those who love You

Without the fear of wicked evildoers



I know You pointed the path

To gain Your love, but not You wrath.

The path is sweltering like a midday heat

But there is Kawthar in the end of it.



Here I am with my brow on the earth

The clean earth I am made of

I return to myself so I return to You

Coz I don't exist without You.

Monday, May 17, 2010

LIRIKA: Baki kucheleri

Baki küçələri





Gecə zülmetindən sonra açılır səhər
Günəş göz açır, oyanır şəhər
Şəhər bir əfsanədir, nağıldır onun günü, gecəsi
Qan damarları kimi ömür verən Bakı küçələri

Dünyaya göz açmışam, adam olmuşam burda
Sevinc, qəm, sevgi, hər şey gördüm bu şəhərdə
Bir gün toy səhnəsi, başqa gün yas məclisi
Neçə ömrün meydanı oldunuz, ay Bakı küçələri.

Buradır könüllərin görüşdüyü-ayrıldığı məkan
Leyaqət, xəyanet də keçib gözünüzün qabağından
Unudulduz, İçəri Şəhərin qədim məscidləri kimi
Doğma, əziz, vəfalı, gözəl Bakı küçələri

Üzünüzə vurulub yaralar, zərbələr
Elə bil zəbt etidlər sizi düşmənlər
Əldən getdiniz, bilsəniz, bağışlayın məni
Tozlu, yaralı, qocalmış Bakı küçələri

Saturday, May 15, 2010

LIRIKA: Cehenneme dushsem

Cəhənnəmə düşsəm




"Mal-dövlətim sipərdir" ağıllı cahil deyir

Allah göydədir, yerdədir dünya işləri

Allah uzaqdadır, dünya mali yaxında

Amma varmı onun xeyri?

Əgər cəhənnəmə düşsəm ...



Pulum, evim-eşiyim, zinətim, maşınım var

Arvad-uşağım öz yerində, məşuqəm - ulduzdur, yani „super star"

Qohum-əqrəbə, dost-tanışım paxıllıq edir hər an

Amma varmı bunun faydası?

Sonra cəhənnəmə düşsəm ...



İşlərim keçsin deyə yaman yaltaqlanıram bəzən

Kimə lazım – şirinlik, kimə lazım – hörmət edənəm

Neyniyim, bu dünyanın işləri keçməz, gözə girməsən

Amma nədir onun bəhrəsi?

Nəticədə cəhənnəmə düşsəm ...



Qəbir daşım olsa mərmər, yola salan – Sheyx ul-İslam

Yasa bərkgedənlər gəlsələr, yeyib-içməyə dönsə ehsan

Mənim üçün mollalara günde "Yasin" oxutdurulsa belə

Nədir məqbərənin, fəxri xiyabanının faydası?

Ölüb, cəhənnəmə düşsəm …



Ömür boyu yaxşı alver etmişəm

Çox şey ucuz alub baha satmışam

Sən demə cənnətdəki yerimi ucuz vermişəm

Bəs nədir onda bu alverin xeyri?

Əger cəhənnəmə düşsəm …



Neyimədir bu dünyanın yaraşıgı?

İşde cəhənnəmə düşsəm ...

Nədir həyatımın mənası?

Sonda cəhənnəmə düşsəm.